某曲のアレンジ(カバーもの)に苦戦中。
先方いわく、
【原曲を踏襲して・・・】
という。
自分ではちゃんと【踏襲】しているつもりが、
先方いわく【踏襲】していないように聞こえ、方向が違うとのこと。
してっぺよー!【踏襲】
これ以上【踏襲】できねぇっすよー!と、涙目。
否定されると、すぐに落ち込み煮詰まる私。
寝ても覚めても、それっばっかりで、後味の悪い夢まで見る。
ブスブスと煮詰まりつつ起きた今朝がた、
ふと、先方が連呼している【踏襲】の意味を辞書で調べた。
******************
踏襲・とうしゅう
******************
先人のやり方や説をそのまま受け継ぐこと。
これを読んで、狂い死にそうになった。
私は今の今まで、【踏襲】という意味は、
読んで字の如し、
先人のやってることを、極端に言うと、
踏みにじって襲う、つまり、
凌駕するというような意味だと思っていたから。
まじで10秒ぐらい、フリーズしてました、アタチ。
ということで、これが滞ってしまったがために、
ほかの仕事がモリモリもりんちょに溜まってしまったので、
今週は占いなしです。
【踏襲】出来るようになったら、再開します。
某仕事なんぞ、完全フリーズ状態。
すみません。
本当にすみません。
本当にすみません。
と、ここで謝ってみたりします。
自己嫌悪。
でも、
今までの、なんだかピント合わないなー・・・という仕事って、
もしかしてこういう教養のなさが災いしていたのかも?
と、少し思ってしまった。
私にモノを言うときは、小学低学年レベルの、
簡単な言葉で言って!!お願いです。
ところで、【凌駕】の意味の把握は合ってんのか?アタチ。
と思って調べたら、
他のものを追い抜いてその上に立つこと
だって。
そうそう、当たってた。こんな風に思って使ってたから、ヨシとしましょう。
でも、字、おかしくないか!?
パッと見、【踏みにじる】みたいな意味に感じるよね。どう見ても。
敬うべき人を踏んで襲うって、
現実には、絶対にありえないことですものね。
名は体を表してないよね。(使い方が違うけど)
だから、私は、教養がない方向に正しかったのだ!!
(なんつって)
でも、私みたいに思っている人は、
きっとゼロではないと思う。
今日は踏襲します(涙)・・・・・。